ФЭНДОМ


Это незавершенная статья
Она содержит неполную информацию
Вы можете помочь Road Not Taken вики, дополнив её.


Бревно (Wood)
Сheckerground

Описание:
Чтобы получить огонь, нужно потереть две деревянные палочки друг о друга
(Rub two sticks of wood together to build a fire.)
Примечание:
Одно бревно. Если найти ещё одно, можно развести огонь.
(A piece of wood. If you find another, you could build a fire.)



(Ссылка на рецепты)



Топор (Ax)
Сheckerground

Описание:
Без топора невозможно нарубить дров. Следовательно, не развести костёр. Топор - средство против агрессии.
(A ranger without an ax cannot chop wood. Nor build fires. An ax tames the wild.)
Примечание:
Топор для рубки деревьев.
(An ax for chopping up trees.)
Голову топора можно заменить, если есть, чем...
(The metal in the head could be reworked if you had enough...)


(Ссылка на рецепты)



Копьё (Spear)
Сheckerground

Описание:
Тупой наконечник больше продавливает, чем колет.
(The dull tip stuns more than it harms.)
Примечание:
Впечатляющее копьё.
(An impressive spear.)



(Ссылка на рецепты)



Костёр (Fire)
Сheckerground

Описание:
При разогреве тлеющего дерева получается огонь. Свет костра развеет сумрак дикой ночи.
(Wood when heated, makes fire. Fire lights the wild night.)
Примечание:
Огонь! Что ты сожжешь сегодня?
(Fire! What can you burn today?)
Костёр облегчит вам работу. (Уменьшает потерю энергии)
(A campfire lessens every burden. (Reduced energy loss))


(Ссылка на рецепты)



Лёд (Ice)
Сheckerground

Описание:
Лёд меняется местами с другим объектом. И скользит.
(Ice swaps itself with another object. Slick.)
Примечание:
Скользящий обломок льда. (Игра слов: "hunk" также "горбатый")
(A slippery hunk of ice.)



(Ссылка на рецепты)



Улей (Beehives)
Сheckerground

Описание:
Из трёх ульев можно сделать немного еды.
(Three beehives make a bit of food.)
Примечание:
Слаще, чем любовь.
(Sweeter than your love.)



(Ссылка на рецепты)



Кость (Bone)
Сheckerground

Описание:
Эта призрачная кость холодная на ощупь. Ваша кожа леденеет от неё.
(This ghostly bone is cold to the touch. Your skin freezes to it.)
Примечание:
Кость. Не похожа на кость животного.
(A bone. It doesn't seem like it belongs to an animal.)



(Ссылка на рецепты)



Черепа (Skulls)
Сheckerground

Описание:
На черепах ещё осталось немного мяса.
(There still seems to be some meat on these skulls.)
Примечание:
Эти черепа вот-вот развалятся.
(These skulls look like they come apart.)



(Ссылка на рецепты)



Костяной ключ (Skeleton Key)
Сheckerground

Описание:
Ключ горячик, будто его только что изготовили.
(The key is hot to the touch, as if freshly forged.)
Примечание:
Это ключ?
(A key?)



(Ссылка на рецепты)



Погребальная урна (Vase of Ashes)
Сheckerground

Описание:
Погребальная урна защитит вас от мрачных духов.
(The vase of ashes protects you from the darkest spirits.)
Примечание:
Погребальная урна защитит вас от мрачных духов.
(The vase of ashes protects you from the darkest spirits.)



(Ссылка на рецепты)



Древняя ступа (Ancient Mortar)
Сheckerground

Описание:
Когда-то давным давно, язычники толкли редких духов в этой ступе. Для зелий. Для проклятий.
(Long ago, heathens ground rare spirits in this mortar. For potions. For curses.)
Примечание:
Древний камень с неглубокой выемкой, затёртая (---Подобрать---).
(An ancient stone with a shallow, worn depression.)
Здесь приносили в жертву призраков...
(Ghostly sacrifices have been made here...)


(Ссылка на рецепты)



Телепорт (Jumpstone)
Сheckerground

Описание:
Однажды он позволит тебе перенестись в другое место. Эта магия ещё работает?
(Once this let you travel long distance. Does the magic still work?)
Примечание:
Вы закрываете глаза (мерцаете) и этого сооружения здесь уже нет. А вот и оно.
(You blink and the rock isn't there. Then it is.)



(Ссылка на рецепты)


Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.